Que l’on parle de pollution, d’UV, d’alimentation, de tabac, de perturbateurs endocriniens ou de PFAS, on entend souvent parler du risque de développer tel ou tel cancer. Parfois, on évoque aussi des effets bénéfiques protecteurs contre certains cancers.
Whether it’s pollution, UV rays, diet, tobacco, endocrine disruptors, or PFAS, we often hear about the risk of developing various types of cancer. Sometimes, we also hear about protective factors that may reduce cancer risk.
Le cancer du sein

Breast cancer

Chiffres clé.
- Une femme sur huit risque de développer un cancer du sein en France.
- 90 % de guérison à 5 ans si dépisté tôt.
- Plus de 12 000 décès en 2023, première cause de mortalité féminine.
- 80 % des cas surviennent après 50 ans.
- Les hommes peuvent aussi être touchés, mais moins de 1 % des cas.
Key facts.
- One in eight women in France is at risk of developing breast cancer.
- 90% five-year survival rate if detected early.
- Over 12,000 deaths in 2023; leading cause of female mortality.
- 80% of cases occur after age 50.
- Men can also be affected, but less than 1% of cases.
Sources :
Cancer ?

Le cancer débute par une multiplication anormale des cellules suite à des mutations dans l’ADN. Ces mutations peuvent être naturelles ou causées par l’environnement (pollution, tabac, UV…). Une cellule cancéreuse :
- Devient immortelle dans un environnement favorable
- Perd sa fonction normale
- Se divise de manière anarchique, formant une tumeur qui peut se propager (métastases)
Cancer starts with abnormal cell growth caused by mutations in DNA. These mutations can occur naturally or be triggered by environmental factors (pollution, tobacco, UV rays). A cancer cell:
- Becomes immortal in a favorable environment
- Loses its normal function
- Divides uncontrollably, forming a tumor that can spread (metastasis)
Sources / Sources :
Environnement
- Le tabac, surtout si commencé jeune (16-26 ans), augmente le risque de cancer du sein de 22 % (INSERM).
- La pollution atmosphérique (NO2, benzopyrène) peut endommager l’ADN.
- L’alcool et la sédentarité sont aussi des facteurs aggravants.
Éviter le tabac, surtout chez les femmes enceintes et les jeunes, réduit le risque.
En 2013, la pollution atmosphérique dans son ensemble a été classée comme cancérogène certain par le Centre international de recherche sur le cancer [CIRC] !
- Tobacco, especially when started young (16-26 years), increases breast cancer risk by 22% (INSERM).
- Air pollution (NO2, benzopyrene) can damage DNA.
- Alcohol consumption and sedentary lifestyle also increase risk.
Avoiding tobacco, especially in pregnant women and young people, lowers the risk.
In 2013, air pollution as a whole was classified as a certain carcinogen by the International Agency for Research on Cancer [IARC]!
Sources / Sources :
Pourquoi le dépistage est essentiel ?
Le dépistage permet de détecter la maladie avant les métastases, augmentant les chances de guérison. Octobre Rose rappelle l’importance de ce geste vital.
Why Early Screening Matters
Screening detects disease before metastasis, greatly improving chances of cure. October Pink highlights the importance of this vital action.
Sources / Sources :
La pollution plastique, notamment via les bisphénols et les nanoparticules, peut perturber l’équilibre hormonal des cellules mammaires et favoriser le cancer du sein. Cette menace, comme d’autres facteurs environnementaux, souligne l’urgence d’agir pour réduire la pollution avant de stigmatiser des aliments comme le soja.
Plastic pollution, especially through bisphenols and nanoparticles, can disrupt the hormonal balance of breast cells and promote breast cancer. This threat, like other environmental factors, highlights the urgent need to reduce pollution before stigmatizing foods such as soy.

<- Vital !
pollutionS ->
Pollution plastique ->
PFAS ->
Soja, soy ->

